2025年08月18日|たった2分!名言で覚える英単語「accuse」|「accuse」が教える、“非難と真実のあいだにある沈黙の力”

每日2分英単語
非難の手が伸びても、彼は語らなかった——accuseが映す、沈黙に宿る真実の力

August 18, 2025|Just 2 Minutes! Learn English Words with Quotes – “accuse”|Accuse: Between Blame and Truth, There Is Silence


💬今日の金言(名言)

“Accusation is not proof, and conviction depends upon evidence and due process of law.”
— Edward R. Murrow

「非難は証拠ではない。裁きは証拠と正当な手続きに基づくべきだ。」
— エドワード・R・マロー

「指控不是证据,定罪必须依靠证据和正当程序。」
— 爱德华·R·默罗


📖 今日の英単語:accuse

•品詞:動詞
•意味:非難する/告発する/責める(人に対して過ちや罪を指摘する)


🔤発音と読み方

•英語:accuse【/əˈkjuːz/】
•日本語:アキューズ【あきゅーず】/非難する【ひなんする】・告発する【こくはつする】
•中文:指控【zhǐkòng】/控告【kònggào】


📎 例文で覚える「accuse」+発音

①Accuse Someone of Lying

English
She accused him of lying to her.

【ʃi əˈkjuːzd hɪm əv ˈlaɪ.ɪŋ tu hɜː】

日本語
彼女は彼が嘘をついたと非難した。

【Kanojo wa kare ga uso o tsuita to hinan shita.】

中文
她指控他对她撒谎。

【Tā zhǐkòng tā duì tā sāhuǎng.】


②Accuse Without Proof

English
You shouldn’t accuse anyone without proof.

【ju ˈʃʊd.ənt əˈkjuːz ˈɛni.wʌn wɪˈðaʊt pruːf】

日本語
証拠なしに誰かを非難すべきではない。

【Shōko nashi ni dareka o hinan subeki de wa nai.】

中文
没有证据不应该指控任何人。

【Méiyǒu zhèngjù bù yìnggāi zhǐkòng rènhé rén.】


③Accuse Publicly

English
He was accused publicly, but never proven guilty.

【hi wəz əˈkjuːzd ˈpʌb.lɪk.li bət ˈnɛv.ər ˈpruː.vən ˈɡɪl.ti】

日本語
彼は公に非難されたが、有罪とは証明されなかった。

【Kare wa ōyake ni hinan sareta ga, yūzai to wa shōmei sarenakatta.】

中文
他被公开指控,但从未被证明有罪。

【Tā bèi gōngkāi zhǐkòng, dàn cóngwèi bèi zhèngmíng yǒuzuì.】


✨ ショートストーリー|「accuse」が教える、“非難と真実のあいだにある沈黙の力”

1.発端|リオは、誤解されたまま沈黙していた

誰かが彼を責めた。でも彼は、言い返さなかった。

2.転機|“accuse=非難は証拠ではない”と気づいた瞬間

沈黙は逃げではなく、“真実を急がない強さ”だった。

3.発見|accuse=言葉の重さを知ること

リオは、語るべき時と黙るべき時を選べるようになった。

4.未来|accuseは“証拠なき声に流されない勇気”

リオは今、誰かを責めるより、事実を見つめる力を育てている。


💬 今日のひとこと

「accuseは、証拠なき声に流されない勇気。」


🌱 微習慣(マイクロハビット)

•今日、“誰かを責めそうになった瞬間”を思い出してみる
•その時、証拠や背景を確認したか振り返ってみる
•誰かの沈黙に、敬意を添えてみる

微習慣(マイクロハビット)で、今日も一歩前へ。
See you tomorrow! 🌱


🔗関連記事のおすすめ

変わりたいなら、気合ではなく「微習慣」です

コメント